樂府
孟郊
烈女操
梧桐相待老, 鴛鴦會雙死; 貞婦貴殉夫, 捨生亦如此。 波瀾誓不起, 妾心井中水。
Folk-song-styled-verse
Meng Jiao
A SONG OF A PURE-HEARTED GIRL
Lakka-trees ripen two by two And mandarin-ducks die side by side. If a true-hearted girl will love only her husband, In a life as faithfully lived as theirs, What troubling wave can arrive to vex A spirit like water in a timeless well?